- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Telum dat ius ...[оружие дает право] - alexz105
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Преподаватели явно ожидали другой реакции, потому что переглянулись озадаченно, но с облегчением. Правда, Снейп не поверил в покорность отчаянного гриффиндорца, но развивать тему не стал. К ней можно будет вернуться потом. Позже. Если будет, кому возвращаться. А сейчас главное, что Поттер его услышал. Пусть привыкнет к этой мысли.
* * *Магические светильники в трактире «Кабанья голова» ярко освещали зал. Яркий свет никогда не нравился Темному Лорду, поэтому делегация Пожирателей внутреннего круга озиралась по сторонам с некоторым недоумением. Воландеморт прохаживался вдоль стены. Он вещал своим высоким холодным голосом:
— Защитники замка деморализованы! Они несут потери в борьбе с магическими существами низшего порядка, тогда как главные силы — моя гвардия — остаются в целости и сохранности. Я жду сигнала из замка для начала общего штурма. Меня не интересует кого и в каком количестве вы убьете. Главное, помните — Поттер мой! Но если случайность в бою лишит его жизни, то его тело надо немедленно доставить ко мне.
Темный Лорд повысил голос.
— Объявляется награда! Живой Поттер — миллион галеонов! Неостывший труп Поттера — десять тысяч галеонов! Уловили разницу? Возвращайтесь к своим отрядам и объявите всем бойцам мою волю!
Воландеморт отпустил слуг движением руки и те, пятясь задом, выползли из трактира на улицу Хогсмита.
— Уф! — вытер со лба холодный пот Нотт–старший. — Я думал — все! Посмотрит в глаза, прочитает мысли и казнит самой страшной смертью.
Его собеседник мрачно отозвался:
— Его Темнейшество, на наше счастье, здорово зациклился на Поттере. Что твои люди решили?
— Бежать при объявлении начала штурма. А что в других отрядах?
— За исключением сотни Долохова, все готовы уйти — под обещание Поттера вернуть майораты семей.
— Долохов сам — эмигрант вонючий и сотня его — отребье без рода и племени. Вот пусть и штурмуют сами. Пока эта война угрожала только нашим жизням, еще можно было терпеть, но такое… — Нотт беспомощно развел руками. — И ведь ничего поправить будет нельзя. Без чистокровной аристократии магический мир превратится в зверинец для маглов гораздо быстрее, чем от примеси грязной крови.
— Ты меня не агитируй. Ты своих агитируй, чтобы никто не остался, нарушив уговор.
— А если он начнет казнь меткой?
— Что–то не верится мне, что можно одновременно казнить сотни магов. Как–никак на каждого надо потратить толику магических сил.
— Ну, нас–то он первыми вспомнит!
— Значит, судьба такая. Сын–то с тобой? Ничего больше не рассказывал?
— А что — мало? И так видно, что сила у Поттера большая. Вот будет ли он ее на наше спасение тратить?
— Лишь бы с Тем — Кого-Нельзя — Называть разобрался, а мы уж сами как–нибудь.
— А что ты думаешь о награде за Поттера?
— Думаю, милорд еще не знает, что карман его слуг опустел. Откуда у него деньги кроме наших?
— Согласен. Ну, удачи и силы тебе!
— Храни вас Мерлин!
* * *Ближе к вечеру в кабинет директора вплыл Кровавый Барон. Голосом сухим и неприятным он сообщил, что Виктора Крамма или другого какого злоумышленника, кроме узников в подземелье, в замке нет. На вопрос Поттера, считается ли в этом случае служба по договору выполненной, Барон отрезал: «Нет!» И покинул кабинет тем же путем, что и пришел. Через стену. Гарри сообщил о результатах поисков преподавателям и соратникам. Спустя час миссис Марчбэнкс вызвала Поттера для конфиденциального разговора. Беседовать в кабинете Попечительница отказалась, поэтому они встретились в оранжерее.
— Я знаю, где Крамм, — без предисловий начала Гризельда, — он сидит где–то в каминной сети Хогвартса. И, видимо, недалеко от одного из тех каминов, которые были подключены к сети.
— Почему вы так решили? — спросил Гарри.
— Это единственное место, куда доступ привидениям запрещен. А сама сеть заблокирована и недоступна нам. Идеальное убежище.
— Так вы опасались, что… — догадался Поттер.
— Да. Я опасаюсь, что он сидит в сети рядом с камином в вашем кабинете, Гарри!
— Значит, мне повезло, что я не оставался там один?
— Думаю — да. И я хочу предложить план.
— План, как его поймать?
— Нет. План, как победить Дамблдора.
Поттер пытливо вгляделся в лицо старой волшебницы. Не похоже, что она шутит.
— Вам удалось что–то узнать?
— Да.
— А откуда… кто…
— С огромным трудом мне удалось убедить Фламеля поделиться со мной некоторой информацией. Мы разговаривали по Сквозному зеркалу полчаса назад. Но я пока не могу рассказать вам все.
— Я не буду действовать вслепую, — неприязненно пробормотал юный маг.
— Гарри, не торопи меня. Ты все узнаешь в свое время, а сейчас просто мне доверься!
Старая волшебница говорила, явно волнуясь. И с просительными нотками в голосе, что было для нее совершенно не характерно. Гарри заколебался.
— Почему я не могу знать то, что прямо касается моей жизни и судьбы?
— Всему свое время. Поверь мне. Просто поверь!
Поттер сдался.
— Что нужно делать?
— Пошли, поговорим по дороге. Нельзя терять времени. Дамблдор истратил еще не все отряды боевых магических существ. Нам надо упредить новую атаку на Хогвартс.
* * *Гарри вошел в свой кабинет в сопровождении миссис Марчбэнкс.
— Совершенно недопустимо таскать диадему на груди! — не терпящим возражения тоном заявила попечительница.
— Но вы же сами настояли на этом.
— Я была неправа. Кто же знал, что вы ринетесь в самую гущу битвы, да еще с полетами и стрельбой? Теперь я настаиваю, чтобы диадема была помещена в более безопасное место. Привидения обыскали весь замок. Лазутчиков, слава Мерлину, не обнаружено. Пусть она хранится в самом сердце замка.
— Это где? — раздраженным тоном поинтересовался Поттер.
— Здесь! В этом кабинете! Положите ее в ящик стола и все. Я не думаю, что в замке есть хранилище намного надежнее этого.
Гарри, ворча, снял диадему с груди, положил в ящик и недовольно произнес:
— Надо проверить дозорных. Во время последней атаки они прозевали троллей.
— Хорошо. Идите на башни, а я проверю, как дела в больничном крыле. Встретимся здесь через полчаса.
Они спустились по винтовой лестнице, причем по дороге Гарри не преминул ткнуть горгулью палочкой в живот. Та захихикала, что по звуку напоминало трущиеся друг об друга кирпичи.
— Никого не пускать, — громко распорядился юный директор и пошел к центральной лестнице. Миссис Марчбэнкс отправилась вместе с ним, будто бы и не собиралась только что идти во владения мадам Помфри. В течение получаса они обходили караулы, давали советы по починке стены и убивали время другими способами. Наконец, полчаса миновало, и Поттер быстрым шагом направился в свой кабинет. Если по лестнице он шел, то мимо горгульи уже почти бежал. Самое удивительное, что престарелая миссис Марчбэнк от него практически не отставала. Они вместе ворвались в кабинет и немедленно почувствовали запах Летучего пороха. Гарри кинулся к столу и открыл ящик. Он был пуст. Диадема исчезла.
Поттер опустился в кресло. Руки его судорожно стиснули край столешницы.
— А если вы ошибаетесь?
— Время покажет, Гарри. Пока все идет по плану.
Глава 59
Поттер и Марчбэнкс мрачно молчали, сидя по разные стороны стола. Попечительница с тревогой всматривалась в лицо юного директора. Сколько надежд она связывала с этим мальчиком. Как она радовалась каждой его удаче, каждой победе, каждому сознательному поступку и первым росткам мудрости. И вот теперь она сама должна разрешить ему выйти на поединок, последствия которого так непредсказуемы, в результате которого могут оказаться ложными самые хитроумные расчеты и логические построения. Великий Мерлин! Если Поттер погибнет, то все рухнет, и магический мир на сотни лет окажется во власти маньяка и честолюбца, которому мало одной прожитой жизни. Который готов кидать людей, как дрова, в топку своего бессмертия, гордыни и честолюбия!
Волнение сжало ее горло стальным обручем.
— Как по–вашему, он будет ждать до утра? — за последнюю четверть часа это были первые слова Поттера.
Гризельда сделала над собой усилие, чтобы голос не дрогнул.
— Я думаю, что он не будет ждать. Ему нет резона давать вам отдохнуть и восстановиться. Если мои расчеты верны, то нападение произойдет в ближайшие часы. Командиров мы предупредили, так что остается только ждать. Сейчас меня беспокоит ваша решимость выйти на дуэль с Воландемортом. Я планировала заманить его в ловушку, а вы хотите дать противнику то, чего он и добивался. У вас появился свой план?
Поттер утвердительно кивнул.
— Да. У меня есть план. Попытка заманить Воландеморта обойдется нам в десятки, а то и сотни жизней. Я не хочу этого.

